архив | Թարգմանչական RSS for this section

թարգմանություններ

Монах и проститутка Читать далее…

Три типа человека Մարդկանց երեք տեսակները

Три типа человека

Индийская притча

Однажды Акбару, царю Индии, были присланы в подарок три совершенно одинаковых золотых фигурки и письмо. В письме говорилось, что каждая из фигурок имеет своё значение и ценность.
Մի անգամ Ակբարին՝ Հնդկաստանի թագավորին՝ նվեր էին ուղղարկված երեք նույն ոսկի մարդուկ և նամակ: Նամակում գրված էր, որ ամեն մարդուկը ունի իր իմաստն ու արժեքը:

Акбар позвал своих советников и приказал определить различия. Долго учёные мужи взвешивали их, замеряли длину, проверяли пробу золота, но так и не смогли обнаружить ни внешних, ни внутренних различий. Они только разводили руками, признавая свою беспомощность.

Ակբարը կանչեց իր օգնականներին և հրամայեց գտնել տարբերությունը: Օգնականները երկար ժամանակ չափում էին նրանց, բայց այդպես էլ չկարողացան գտնել ոչ ներքին, ոչ արտաքին տարբերություններ:

Лишь мудрец Бирбал всё не сдавался. Он нашёл маленькие отверстия в ушах фигурок, и просунул в них тоненькую золотую проволочку. У первой фигурки конец проволочки вышел из второго уха, у второй — изо рта, а у третьей — через пупок. Подумав немного, он сказал:
Միայն Բիռբալը չեր հանձնվում: Նա գտավ փոքրիկ ծակեր մարդուկների ականջներում, և մտցրեց մեջները ոսկի լար: Առաջինի մոտ լարը դուրս եկավ մյուս ականջից երկրորդի մոտ բերանից և երրորդի մոտ փորից: Մի քիչ մտացելուց հետո Բիռբալը ասաց.

— Решение загадки найдено. Первая фигурка символизирует человека, у которого в одно ухо влетает, а из другого вылетает. Вторая напоминает человека, который, едва дослушав сказанное, сразу же спешит рассказать это другим, не утруждая себя подумать над этим. Третья же фигурка схожа с тем, кто запоминает услышанное и старается пропустить это через собственное сердце. Эта фигурка наиболее ценная из трёх.
Գլուխկոտրուկի լուծումը գտնվեց: Առաջին մարդուկը ցույց է տալիս ան մարդկան՝ ումմոտ մի ականջից մտնու է, մյուսից դուրս գալիս: Երկրորդը՝ այն մարդկանց ովքեր հենց լսում են շտապում են ուրիշներին պատմել այդ: Եվ երրորդը՝ այն մարդկանց՝ ով լսածը փորձում է անցկացնել սրտի միջով, այս մարդուկը ուրիշներից ավելի թանկ է:

Самоукротитель / Ինքնավարժեցնող

Самоукротитель

Ինքնավարժեցնող

 

Фурр умел становиться львом.

Ֆուռռը կարող էր առյուծ դառնալ:

 

Он выступал в цирке самоукротителем.

Նա կրկեսում ինքնավարժեցնող էր աշխատում:

 

Выбежит львом на арену, рычит, глаза сверкают.

որպես առյուծ դուրս կգա կրկեսի արենա՝ աչքերը փայլում են ինքը գոռգռում։

 

Потом превратится в человека — и как щёлкнет бичом!

Հետո մարդ կդառնա և խփեց մտրակով։

 

И снова становится львом, только присмиревшим.

Եվ նորից առյուծ դարձավ, բայց արդեն վարժեցված։

 

Через обручи прыгает, с тумбы на тумбу.

օղակի մեջով է թռճում աթոռից աթոռ։

 

Все удивлялись.

Բոլորը արմանում էին։

 

Ведь себя укрощать труднее, чем посторонних зверей.

Չե՞ որ քեզ վարժեցնելը ավելի դժվար է քան ուրիշին։

 

 

Источник: https://pritchi.ru/id_18276480

Рабобо и Улала / Ռաբոբոն և Ուլալան

Рабобо и Улала
Ռաբոբոն և Ուլալան

Рабобо работал день и ночь.
Ռաբոբոն աշխատում էր օր ու գիշեր:

И на каждого смотрел с подозрением: мешать ему будут или помогать.
Եվ ամեն մեկի վրա նայում էր կասկածանքով՝ օգնելու են իրեն, թե խանգարելու:

От мешачих прятался.
Խանգարողներից պաղկվում էր:

С помогучими дружил.
Օգնողների հետ ընկերություն անում:

А потом появилась Улала.
Իսկ հետո հայտնվեց Ուլալան:

Никто ещё так не мешал Рабобо работать.
Ռոբոբոին դեռ ոչոք այդքան չէր խանգարում աշխատել:

Но он от Улалы не убежал, а наоборот: полюбил Улалу и женился на ней.
Բայց նա Ուլալաից չփախավ՝ այլ հակառակը՝ սիրեց Ուլալաին և ամուսնացավ նրա հետ:

И всегда приговаривал:
Եվ միշտ համուզում էր նրան.

— Помешай мне работать, помешай!
— Խանգարի ինձ աշխատել, խանգարի:

Источник: https://pritchi.ru/id_33412344

Հիանալի վերածությունը

Հնդկաստանում մի կին գնաց ուսանոց քանի-որ իրեն տգեղ էր և անպետք էր համարում: Նա որոշեց իր կյանքը Աստծուն նվիրել՝ մեդիտացիայի փորձառությունով և ուսանոցում ծառայելով: Մինչև կինը ծառայում էր ուսուցանոցում նա ոչ մի անգամ չնայեց հայելու մեջ, որպեսզի չհիասթափվի իրենից:

Մի քանի տարի հետո նրա հետ ծանոթացավ մի երիտասարդ, ով գործերով եկել էր ուսուցարան: Նա կնոջը գեղեցկուհի կոչեց և խնդրեց նրա ձեռքը: Սկզբում կինը նրան չհավատաց և որոշեց, որ երիտասարդը ծաղրում է իրեն:

Իրականում ուսուցանոցում ապրողները սկսեցին տեսնել նրա գեղեցկություն վառվեց իր մեջ Աստծու լույսից, որը երևում էր նաև արտաքնապես: Եվ կինը որոշեց ընտանիք ստեղծել այդ երիտասարդի հետ, և գտավ նաև ընտանեկան երշահություն՝ ինչի մասին նա ուրիշ ժամանակ չէր էլ երազում:

Թարգմանություն

ОБ УМЕНИИ БЫТЬ БЛАГОДАРНЫМ Շնորհակալ լինելու մասին

На полке стоял маленький глиняный кувшинчик для воды. В углу комнаты на кровати лежал больной, томимый жаждой. «Пить! Пить!..» — поминутно просил он. Но он был совсем один, и некому было помочь ему. Мольба больного была так жалобна, что кувшинчик не выдержал. Сострадание переполняло его. Прилагая невероятные усилия, он подкатился к постели больного, остановившись возле самой его руки. Больной открыл глаза, и взгляд его упал на кувшинчик. Собрав все свои силы, человек взял кувшинчик и прижал его к горячим от жара губам. И только теперь он понял, что кувшин пуст! Собрав последние силы, больной швырнул кувшинчик об стену. Тот разлетелся на бесполезные куски глины.

Դարակի վրա դրված էր ջրի համար նախատեսված կավե կուժ: Սենյակի անկյունում`մահճակալի վրա պառկած էր հիվանդը, որը շատ-շատ ծարավ էր: «Խմել, խմել…»-րոպեն մեկ խնդրում էր նա: Բայց նա մենակ էր սենյակում և ոչ մի ոգնող չկար: Նրա խնդրանքը այնքան աղիողորմ էր, որ կուժը չդիմացավ: Խիղճը չհերիքեց: Անհնարին ջանքեր գործադրելով, նա գլորվեց հիվանդի մահաճակալի մոտ, կանգ առնելով նրա ձեռքի կողքին: Հիվանդը բացեց աչքերը և նկատեց կուժը: Հավաքելով իր բոլոր ուժերը, մարդը վերցրեց կուժը և մոտեցրեց տաքությունից վառվող շուրթերին: Եվ միայն այդ ժամանակ նա հասկացավ, որ կուժը դատարկ է: Հավաքելով վերջին ուժերը, հիվանդը շպռտեց կուժը պատին: Վերջինս փշրվեց անպետք մասերի:

Помните о благодарности — никогда не превращайте в куски глины тех, кто стремится вам помочь, даже если их попытки тщетны.

Հիշեք շնորհակալության մասին-ոչ մի անգամ մի դարձրեք կավե փշուրների նրանց, ովքեր ձգտում են ձեզ օգնել, նույնիսկ եթե նրանց փորձերը ատեղի են:

Место, чтобы присесть / Նստելու տեղ

Дзэнская притча

Поэт и интеллектуал Су Дунпо и чаньский наставник Фоинь нередко вместе обсуждали смысл Чань. Однажды, когда наставник Фоинь взошёл на помост, чтобы начать читать проповедь, Су Дунпо пришёл послушать его, но оказалось, что все места уже заняты и сесть ему негде.
Պոետ և Խելացի մարդ Սու Դունպոն և Չանի դասախոս Ֆոինը հաճախ էին իրար հետ քննարկում Չանի իմաստը: Մի օր, երբ դասախոս Ֆոինը բարձրացավ հարթակի վրա, որ սկսի քարոզ կարդալ, Սու Դունպոն եկավ լսելու նրան, բայց ստացվեծ այնպես, որ բոլոր տեղերը արդեն զբաղված են և նստելու տեղ չկա:

Фоинь издалека увидел Су Дунпо и громко крикнул:
Ֆոինը հեռվից տեսավ Սու Դունոպոին և բարձր գոռաց.

— Люди уже заняли все места, для тебя здесь места не найдётся!
Մարդիկ արդեն գրավեցին բոլոր տեղերը, քո համար այստեղ տեղ չի գտնվի:

— Да, если уж здесь нет места, то я буду использовать четыре начала (четыре стихии) и пять скандх (пять тел), из которых состоит твоё тело, в качестве своего сидения, — прокричал в ответ Су Дунпо.
Այո, եթե այստեղ տեղ չակ, ապա ես կոգտեագործեմ չորս սկսբերը (չորս տարրերգերը) և հինգ սկանդհա (հինգ մարմին), որոնցից բաղկացած է քո մարմինը, իմ նստելու համար, — պատասխանով գոռաց Սու Դունպոն:

— Так и быть, если сможешь ответить на один вопрос, то моё тело послужит тебе сиденьем. Если же не ответишь на него, то передашь в дар монастырю нефритовый пояс, которым ты подпоясан, — предложил наставник Фоинь.
Թող այդպես էլ լինի, եթե կկարողանաս պատասխանես մի հարցի, ապա իմ մարմինը կծառայի քեզ, որպեսզ նստատեղ: Իսկ եթե չկարողանաս, ապա կնվիրես եկեղեցուն նեֆրիտե գոտիդ, որով դու ստորագրված ես, — առաջարկեց դասախոս Ֆոինը:

Су Дунпо с радостью согласился на это предложение. А Фоинь спросил:
Սու Դունոպոն ուրախությամբ համաձայնվեց այդ առաջարկությանը: Իսկ Ֆոինը հարցրեց.

— Мои четыре начала изначально пусты, пять скандх — отсутствуют. Ну и где же ты найдёшь место, чтобы усесться?
Իմ չորս սկզբերը իսկզբանե դատարկ են, հինգ սկանդհաները-չկան: Եվ որտե՞ղ դու տեղ կգտնես, որ նստես:

Су Дунпо даже не осмелился вступить в словесное состязание. Он лишь быстро снял с себя нефритовый пояс и положил его на землю.
Սու Դունպոն նույնիսկ չհամարձակվեց բառային մրցույթի մեջ մտնել: Նա միայն արագ հանեց իր վրային նեֆրիտե գոտին և դրեց կետնին:
Источник: https://pritchi.ru/id_13831313

Թարգմանություն

Жил-был один очень вспыльчивый и несдержанный молодой человек. И вот однажды его отец дал ему мешочек с гвоздями и наказал каждый раз, когда он не сдержит своего гнева, вбить один гвоздь в столб забора.

В первый день в столбе было несколько десятков гвоздей. На другой неделе он научился сдерживать свой гнев, и с каждым днём число забиваемых в столб гвоздей стало уменьшаться. Юноша понял, что легче контролировать свой темперамент, чем вбивать гвозди.

Наконец пришёл день, когда он ни разу не потерял самообладания. Он рассказал об этом своему отцу и тот сказал, что на сей раз каждый день, когда сыну удастся сдержаться, он может вытащить из столба по одному гвоздю.

Шло время, и пришёл день, когда он мог сообщить отцу о том, что в столбе не осталось ни одного гвоздя. Тогда отец взял сына за руку и подвёл к забору:

— Ты неплохо справился, но ты видишь, сколько в столбе дыр? Он уже никогда не будет таким как прежде. Когда говоришь человеку что-нибудь злое, у него остаётся такой же шрам, как и эти дыры. И не важно, сколько раз после этого ты извинишься — шрам останется

 


  Կար չկար մի շատ տաքարյուն և անզուսպ երիտասարդ: Եվ ահա մի օր նրա հայրը տվեց նրան մեխերով լի պարկ և հրահանգ տվեց, երբ նա չկարողանա իր ինքնատիրապետումը զսպել, խփի մի մեխ ցանկապատի սյանը:

Առաջին օրը սյան վրա հայտնվեց մի քանի տասնյակ մեխ: Հաջորդ շաբաթ նա սովորեց կառավարել իր ինքնատիրապետումը, և օրեցօր սյան վրայի մեխերի քանակը նվազում եր: Պատանին հասկացավ,որ ավելի հեշտ է վերահսկել էմոցյաները քան մեխ մեխել:

Վերջապես եկավ օրը երբ նա ոչ մի անգամ չկորցրեց իր ինքնատիրապետումը: Նա ասաց այդ մասին հորը: Հայրը ասաց, որ այս անգամ ամեն օր երբ նրա մոտ ստացվում է իրեն զսպել, նա կարող է սյան միջից հանել մեկական մեխ:

Անցավ ժամանակ և այն եկավ օրը, երբ նա կարող եր հայտնել հորը այն մասին, որ սյան վրա չի մնացել ոչ մի մեխ: Այդ ժամանակ հայրը բռնեց տղայի ձեռքը և տարավ ցանկապատի մոտ:
— Դու լավ վարվեցիր, բայց տեսնո՞ւմ ես թե որքան անցքեր կան սյան վրա: Նա այլևս չի լինի այնպիսին ինչպիսին ժամանակին եր: Երբ մարդուն ինչ-որ վատ բան ես ասում, նրա հոգում այս անցքերի նման սպի է մնում: Եվ կարևոր չէ, թե դու դրանից հետո քանի անգամ ես ներողություն խնդրում՝ սպին մնում է:

02.10.2018 Հայոց լեզու

Притча о работе: Желание

Читать далее…

07.03.2018 Մայրենի

Один раз Учитель спросил у своих учеников:

– Почему, когда люди ссорятся, они кричат?

– Потому, что теряют спокойствие,- сказал один.

– Но зачем же кричать, если другой человек находиться с тобой рядом? – спросил Учитель. – Нельзя с ним говорить тихо? Зачем кричать, если ты рассержен? Читать далее…

%d такие блоггеры, как: